外國駕照換領本國駕照
(無中華民國國民身分證者請先查閱平等互惠原則查詢可否辦理換照
應備證件 :
右列身分證明文件任一(正本及影本):國民身分證、軍人身分證、中華民國臺灣地區出入境許可證、居留證、「台灣地區逐次加簽入出境證」、「台灣地區多次入出境證」、「台灣地區居留證」;另居留證或許可停留證明之效期須為一年以上。
» More: 外國駕照換領本國駕照 / 台灣駕照換中國駕照 / 美國駕照換台灣駕照 / 外國駕照換台灣駕照 / 加拿大駕照換台灣駕照 / 國外駕照換台灣駕照
外國駕照換領本國駕照
(無中華民國國民身分證者請先查閱平等互惠原則查詢可否辦理換照
應備證件 :
右列身分證明文件任一(正本及影本):國民身分證、軍人身分證、中華民國臺灣地區出入境許可證、居留證、「台灣地區逐次加簽入出境證」、「台灣地區多次入出境證」、「台灣地區居留證」;另居留證或許可停留證明之效期須為一年以上。
» More: 外國駕照換領本國駕照 / 台灣駕照換中國駕照 / 美國駕照換台灣駕照 / 外國駕照換台灣駕照 / 加拿大駕照換台灣駕照 / 國外駕照換台灣駕照
大陸電壓為220V.插座一般是雙圓頭或三角插座.所以要帶轉接頭.至於您的相機充電器能不能要.要看充電器是否提供國際電壓充電100-240V.可以看看沖電器都會標明.若有提供100-240V通用那就可以代去直接加轉換插頭充電.若無就必須額外購買220轉110V的變壓器.賣場.電子專賣店都可以買到大約150元.不然大陸酒店浴室內也會又一個110V充刮鬍刀的插座.也可以充數位相機這類較電壓較小的產品.
其他補充:
1;我想將桌上型電腦帶去大陸用,是否可以將電腦內的電源供應器換掉,換成在大陸買的電源供應器(符合大陸的電壓),這要可以嗎?
其實不需要這麼麻煩啦!我也曾自己帶個人電腦去大陸使用,當初我是直接在大陸花了約二百元人民幣買一顆穩壓器,穩壓器上有110V的變壓功能,而且穩壓器的輸入電壓是110V~240V,如果帶回台灣也可以使用,所以我建議您在當地買一個穩壓器就可以了,如不放心大陸的品質,可以再台灣買一個220V轉110V的變壓器也可以.
2;另外notebook的電源線也採此法,換成在大陸買的電源線(符合大陸的電壓),可以嗎?
原廠所附的電源線就已經有變壓功能了,而且大多是120~240V的變壓,如有疑慮建議你先看您的原廠電源線上的變壓器,看上面的電壓範圍是否是120~240V
我往來大陸都只帶上原廠的電源線,我也觀察過大家的筆電,原廠的電源線電壓都是120~240V,目前為止還沒見到不是的.
為什麼世界各國的電壓不一樣呢?
全世界各國電壓有100~240不等, 其實只是當時各國電力公司架設電線時決定的, 一般使用110V的系統, 電力耗損比較大, 所以現在大部分的國家都有要改成220~240的計畫, 台灣電力公司也有長期計畫更改電壓, 不過先決條件是要所有電器都可以使用100~240的電壓, 現在一般新產品都是提供可插100~240的國際變壓器.
世界各國電壓如下:
台灣電壓 110 V
中國大陸電壓 220 V
菲律賓電壓 277 V
泰國電壓 220V
新加坡電壓 230 V
印度電壓 230V
韓國電壓 110.220 V
日本電壓 100 V
香港電壓 200 V
美國電壓 120 V
夏威夷電壓 120 V
關島電壓 120 V
塞班電壓 120 V
加拿大電壓 120 V
墨西哥電壓 127 V
澳洲電壓 240 V
紐西蘭電壓 230 V
英國電壓 240 V
法國電壓 127 V
義大利電壓 220 V
西班牙電壓 127 V
希臘電壓 220 V
瑞典電壓 220 V
奧地利電壓 220 V
德國電壓 220 V
荷蘭電壓 220 V
挪威電壓 220 V
瑞典電壓 220 V
俄國電壓 127 V
相信大家在閱讀E-mail時,多少都會遇到過一些亂碼的問題吧。郵件中的亂碼極大地妨礙了我們的通訊聯系,下面我就給大家介紹三種比較常用的對付亂碼的方法。
第一招:讓郵件收發軟體顯示正確的文字編碼
收發郵件雙方使用的語言編碼不同(如一方是簡體的GB編碼,一方是繁體的BIG5編碼),是造成郵件亂碼的主要原因之一。如果遇到的是這種情況,我們隻要利用用戶端收發軟體來調整一下就行了。在Outlook Express(簡稱OE)中,打開一封亂碼郵件後,透過“查看”選單中的“編碼”命令,選擇一種正確的文字編碼就可以了。另外,如果你能夠確切知道郵件撰寫的語言種類,那對你正確選擇文字編碼也是大有好處的。
第二招:WinZip也能解亂碼
UU編碼、MIME編碼和Binhex編碼是E-mail的三種主要標準編碼方式。由於不同的郵件收發軟體所支援的編碼方式不同,有時也會造成郵件出現亂碼。這種亂碼與第一種有所不同,根據其形成原因,我們可以歸納為Uuencode亂碼、Base64 encode亂碼、HZ亂碼和QP-encode亂碼。經過試驗,筆者發現WinZip對於一些Base64 encode亂碼和混合型亂碼有特別好的處理效果,具體方法如下:在OE中,選中亂碼郵件,按Ctrl+F2,這樣就可以直接透過記事本來查看郵件的源文件了,把源文件保存下來之後,把文件附檔名改為“uue”,再用WinZip打開這個文件,這時郵件就能被正確顯示了!
第三招:專業軟體解亂碼
如果有些亂碼郵件用WinZip也無法完成解碼的話,那我們就要請出亂碼查看器(CodeView)了,這是一款國產的專業解亂碼軟體。除了支援上面提到過的Uuencode亂碼、Base64 encode亂碼、HZ亂碼和QP-encode亂碼的解碼之外,它對一些死亂碼和特殊混合亂碼也有極強的破解能力。
軟體的使用方法相當簡單,只要把郵件中的亂碼內容複製下來,然後貼到軟體的源窗口中,再嘗試利用不方式進行解碼就可以了。解碼後的結果會顯示在同的解碼方式進行解碼就可以了。不同的解碼下方的結果窗會顯示在在下方的結果窗口中。
自動智能解碼”也是該軟體的一個特色功能,隻要按一下“自動”按鈕,軟體就會自動去尋找亂碼所匹配的編碼,十分方便。
CodeView:將E-MAIL上的亂碼還原成文字
軟體下載 CodeView2.60
大陸函件問題集
1. 如何寄信到大陸地區?
2. 請問寄大陸函件之郵資是多少?能不能交寄掛號?
3. 請問是否可以郵寄物品至大陸地區?
4. 假如要寄信到大陸地區,請問如何辦理?
5. 大約需要多久時間能到大陸?
6. 寄大陸信件封面應使用直式或橫式書寫?
問題: 1.如何寄信到大陸地區?
回答: 寄平常信件可逕投入各地郵局信筒箱,如寄掛號信件則向各地郵局營業窗口交寄。台灣地區寄大陸地區之航空信件,各局收寄後即封交台北航空郵件處理中心彙封,並於次日交航空班機送往大陸北京及上海兩地經轉。據反映;沿海各地之航空信件約一星期可送達。
問題: 2.請問寄大陸函件之郵資是多少?能不能交寄掛號?
回答: 現行寄大陸普通航空函件,如重量未超過20公克,郵資為9元,如需以掛號交寄 應另付掛號費45元,總計54元。
問題: 3.請問是否可以郵寄物品至大陸地區?
回答: 目前兩岸僅辦理普通平常函件及掛號函件業務(包括信函、郵簡、明信片、印刷物、 新聞紙類、盲人文件),但不收寄包裹、小包及快捷郵件業務。
問題: 4.假如要寄信到大陸地區,請問如何辦理?
回答: 倘若您是寄平常信件可逕投入各地郵局信筒箱,如寄掛號信件則向各地郵局營業窗口交寄。
問題: 5.大約需要多久時間能到大陸?
回答: 台灣地區寄大陸地區之航空信件,各局收寄後即封交台北航空郵件處理中心彙封,並於次日 交航空班機送往大陸北京及上海兩地經轉。據反映;沿海各地之航空信件約一星期可送達。
問題: 6.寄大陸信件封面應使用直式或橫式書寫?
回答: 寄大陸地區之信件可使用橫式信封,並以中文直接在郵件封面書寫收件人地址及姓名。
兩岸的交流逐漸頻繁,網頁文字轉換、軟體內碼轉換、E-mail 文件轉換的需求也越來越大,除了 Office 內建的簡繁轉換功能、Windows 內建的轉碼工具外,您知道還有什麼軟體可以幫您解決這些問題嗎?以下筆者就推薦給大家幾個軟體!
萬能輸入法
萬能輸入法的萬能係列產品有“萬能五筆”、“萬能拚音”、“萬能快筆”、“萬能英譯中”、“萬能筆畫”等,軟件發明人鄧世強。萬能輸入法起步於“音形碼”,又叫“快筆”,其名來源於其輸入速度較“快” 。 發展到現在稱之“萬能快筆”。在原理與實踐上均優於五筆字型,“五筆字型”的優點在於重碼少、速度快,但缺點是不但對漢字的拆分非常複雜,而且難學易忘。“快筆”其精華在於易學好用,而且錄入速度比五筆字型還快。早在 1995年“ 快筆 ”就得到國家的認可,獲得了發明專利【音形碼漢字輸入法–中國專利號: 95120931.0 】乃是我國真正獲得發明專利證書的輸入法,騰飛於從單一的編碼方案,轉向多元的編碼方案的設計,於1997年獲得第二個專利方案 ,由此中國第一個“多元輸入法”誕生,打破了傳統單一輸入法隻能單向編碼的曆史禁錮,在輸入法春秋史上寫下了光輝的一頁。
自然輸入法8
新版「自然輸入8」,除了延續原來「自然輸入2003」原有功能外,最重要的是支援世界各國的Windows 2000/XP/2003視窗作業系統,使用者不必再去修正Windows的地區語言(Locale)為台灣,都可以直接使用「自然輸入8」,也新增了不少華語文教學需要的功能,包含音標(注音、通用拼音、漢語拼音)、一字多音、同音字、同音詞、近音字、部首筆畫、成語、發聲等查詢;打字可以輸出正體字、簡體字、音標,或是漢字附帶音標。